英会話の要点外国企業で仕事をする・外国企業に就職したい。 ・会議で打合せや議論が英語でできるようになりたい。 ・説明や報告が英語でできるようになりたい。 ・電話の応対が英語でできるようになりたい。 などなど、あなたの目的がこんな目的でしたら、英語はたいへん 頑張って勉強する必要があります。 ほとんどのビジネスの連絡はは電子メールでおこなわれます。 多くの企業は電子メールが主流となっています。 社内および社外を問わず、電子メールによる連絡が中心となって います。 そのため、どちらかというと、英語のライティング能力が第一と なるでしょう。 また、使う英語はくだけた表現は使用しません。 ていねいな表現が使われるでしょう。 ほとんどの表現はすこし柔らかな新聞やニュースの表現に近づいた ものとなるでしょう。 そして、いそいで確認したりする時は、電話となるでしょう。 したがって電話の会話能力を身につける必要があります。 英語式発音を身につける必要があります。残念ながら日本式発音 では電話で相手には通じにくくなるでしょう。 会議においては、説明をうけたり、議論しながら、会議は進行 します。 聞き取り能力の充実が必要となります。 テレビやラジオのニュースを聞き取れるように訓練する必要が あります。 そして一番たいせつなことは、専門分野の充実です。 専門分野の英単語に精通することがビジネスにとって重要となります。 単に英語ができるだけではなく、自分の専門分野で能力が発揮できる ことがあなたの道をしっかりとしたものにしてくれるでしょう。 最後に同僚や親しくなった人たちと、くだけた話をするでしょう。 くだけた表現の単語はやさしいのですが、単語の意味をスト レートに解釈すると、まったくわかりません。 くだけた表現も別途身につけ、オーソドックスな表現と使い分けして いくとよいでしょう。 ビジネスの場では大部分オーソドックスな表現となります。 しかし、同僚や親しい間では、くだけた表現になります。 ■ 英語だって方言だらけ! 英語を習い始めて、1年くらいした時でした。 簡単なことは、しゃべることができるようになってきました。 だから、少し自信ができちゃっていた、とおもいました。 「もう英語も大丈夫!」っておもいますよね。 ある時、先輩の息子さんが帰省してきました。 彼はアメリカに住んでいます。 そして彼の奥さんはアメリカ人です。 わたしは、とうぜん彼の奥さんと英語でしゃべれると おもいました。 だから自信をもって、おしゃべりをしました。 ところが・・・・ 彼女の言っていることは・・・・・ まったくわかりませんでした。 一言もわからなかったのでした。 「なぜ?」「どうして?」っておもいました。 「頭のなかは真っ白!」 「ガーンとハンマーで頭をたたかれた!」ような状態でした。 彼女はケンタッキー州から来ました。 ですから強い南部なまりの英語をしゃべったんです。 テレビやラジオから聞こえてくる英語は、方言もなく、へんな アクセントもありません。 でも実際の英語は方言がたくさんあります。 これって日本語でも同じじゃないですか。 西日本の人が東北弁を聞いたらわかります? 東日本の人が鹿児島弁を聞いたらわかります? 東北の人、鹿児島の人、ごめんなさい! 悪くいうつもりじゃ ないんです。 英語も方言だらけ、だから全部完璧にわかることなんて ムリじゃない。 それから、西海岸のアメリカ人に聞いたら、南部の人の強い なまりの言葉は「わたしも わからない」っていっていました。 だから英語も、方言でわからないからって、落ちこむこと ないとおもいますよ! |
|