英会話の要点留学(専門の大学や大学院)・外国の大学に留学したい。 ・外国の大学院に留学したい。 ・専門のコースを学びたい。 ・専門の資格をとりたい。 などなど、あなたの目的がこんな目的でしたら、英語は非常に 頑張って勉強する必要があります。 とうぜん授業は英語でおこなわれます。 したがって英語の聞き取り能力を一定にレベル以上にしておく 必要があります。 テレビやラジオのニュースを聞き取れるように訓練する必要が あります。 また英語で書かれた本や資料を読む能力も要求されます。 読まなければならない、本の量はたいへん多く、読みこなす スピードがないとついていけません。 そして発表のレポート提出が多くあるため、ライティング能力も 必要となります。 読みこなす能力と同様で、かなりのページ数を短時間で作成 しなくてはなりません。 使う英語はくだけた表現は使用しません。 ていねいな表現が使われるでしょう。 ほとんどの表現はすこし柔らかな新聞やニュースの表現に近づ いたものとなるでしょう。 また授業中に口頭による、発表もあるわけですから、オーソ ドックスな表現を身につけることも大事です。 そのため英語式発音を身につける必要があります。残念ながら 日本式発音では相手には通じにいでしょう。 そして一番たいせつなことは、専門分野の充実です。 専門分野の英単語に精通することが重要となります。 最後に同僚や親しくなった人たちと、くだけた話もしなくては なりません。 くだけた表現の単語はやさしいのですが、単語の意味を ストレートに解釈すると、まったくわかりません。 くだけた表現も別途身につけ、オーソドックスな表現と使い分け るとよいでしょう。 ■ 英語だって方言だらけ! 英語を習い始めて、1年くらいした時でした。 簡単なことは、しゃべることができるようになってきました。 だから、少し自信ができちゃっていた、とおもいました。 「もう英語も大丈夫!」っておもいますよね。 ある時、先輩の息子さんが帰省してきました。 彼はアメリカに住んでいます。 そして彼の奥さんはアメリカ人です。 わたしは、とうぜん彼の奥さんと英語でしゃべれると おもいました。 だから自信をもって、おしゃべりをしました。 ところが・・・・ 彼女の言っていることは・・・・・ まったくわかりませんでした。 一言もわからなかったのでした。 「なぜ?」「どうして?」っておもいました。 「頭のなかは真っ白!」 「ガーンとハンマーで頭をたたかれた!」ような状態でした。 彼女はケンタッキー州から来ました。 ですから強い南部なまりの英語をしゃべったんです。 テレビやラジオから聞こえてくる英語は、方言もなく、へんな アクセントもありません。 でも実際の英語は方言がたくさんあります。 これって日本語でも同じじゃないですか。 西日本の人が東北弁を聞いたらわかります? 東日本の人が鹿児島弁を聞いたらわかります? 東北の人、鹿児島の人、ごめんなさい! 悪くいうつもりじゃ ないんです。 英語も方言だらけ、だから全部完璧にわかることなんて ムリじゃない。 それから、西海岸のアメリカ人に聞いたら、南部の人の強い なまりの言葉は「わたしも わからない」っていっていました。 だから英語も、方言でわからないからって、落ちこむこと ないとおもいますよ! |
|